Transkription
-
- Bürger
- Beiträge: 6
- Registriert: Fr Mai 08, 2020 1:58 pm
- Been thanked: 1 time
- André
- Site Admin
- Beiträge: 405
- Registriert: Di Jan 07, 2020 3:44 pm
- Has thanked: 670 times
- Been thanked: 139 times
Re: Transkription
Ich habe es mal an einen Freund geschickt, der sich damit sehr gut auskenntGeschichte2.0 hat geschrieben: ↑Fr Mai 08, 2020 1:59 pm Hallo... kann mir vielleicht jemand bei der Transkription helfen?
Handschrift 249-025_22v.jpg
-
- Bürger
- Beiträge: 6
- Registriert: Fr Mai 08, 2020 1:58 pm
- Been thanked: 1 time
Re: Transkription
Ich habe es mal an einen Freund geschickt, der sich damit sehr gut auskennt
[/quote]
Vielen Dank!!!
[/quote]
Vielen Dank!!!
-
- Alte Garde
- Beiträge: 670
- Registriert: Sa Jan 11, 2020 7:30 pm
- Has thanked: 136 times
- Been thanked: 454 times
Re: Transkription
Hallo Geschichte 2.0Geschichte2.0 hat geschrieben: ↑Fr Mai 08, 2020 1:59 pm Hallo... kann mir vielleicht jemand bei der Transkription helfen?
Handschrift 249-025_22v.jpg
Also es ist ja ein deutsches Schriftstück, die Art der Schreibweise und das Papier lassen auf die Zeit vor 1915 schließen, wo Ja sich in Deutschland die Sütterlin Schrift verbreitete. (Es sei denn es ist wegen des optisch super Zustandes ein Plagiat).
Kannst Du uns nähere Umstände dazu mitteilen. Es würde auch das Übersetzen erleichtern.
-
- Bürger
- Beiträge: 6
- Registriert: Fr Mai 08, 2020 1:58 pm
- Been thanked: 1 time
Re: Transkription
ich dachte mir, es könnte vielleicht aus dem Starkenberger Rechnungsbuch sein...Tiziateur hat geschrieben: ↑Sa Mai 09, 2020 8:29 amHallo Geschichte 2.0Geschichte2.0 hat geschrieben: ↑Fr Mai 08, 2020 1:59 pm Hallo... kann mir vielleicht jemand bei der Transkription helfen?
Handschrift 249-025_22v.jpg
Also es ist ja ein deutsches Schriftstück, die Art der Schreibweise und das Papier lassen auf die Zeit vor 1915 schließen, wo Ja sich in Deutschland die Sütterlin Schrift verbreitete. (Es sei denn es ist wegen des optisch super Zustandes ein Plagiat).
Kannst Du uns nähere Umstände dazu mitteilen. Es würde auch das Übersetzen erleichtern.